Pillole di codicologia: un  manoscritto miniato dell’Archivio

Aiguani

Oggi vogliamo parlarvi del pregiato apparato ornamentale visibile in un manoscritto membranaceo conservato presso l’Archivio Generale dell’Ordine Carmelitano, con la segnatura II Pers. 27 (2). Il codice, scritto agli inizi del Quattrocento, costituisce il primo di due volumi contenenti il Dictionarium sacrum (lettere A e B nel primo tomo, lettera C nel secondo), composto dal magister e teologo carmelitano Michele Aiguani, altrimenti noto con il nome di Michele da Bologna (1320 ca.-1400).

[foto 1]

La pagina d’incipit del testo mostra una preziosa iniziale figurata di colore rosa, su fondo blu filettato a biacca, con il ritratto ieratico dell’autore, in abiti carmelitani, seduto frontalmente su uno scranno. [foto 2]

Dall’iniziale si diparte un fregio miniato, caratterizzato da eleganti tralci d’acanto policromi, contornati da globetti dorati, che occupa tutti e quattro i margini della pagina. In basso, al di sotto della prima colonna di scrittura, è presente il signum dell’autore con le iniziali del nome (MB), in oro su campo blu; accanto, si intravede la sagoma di un altro stemma, in seguito trasformato nel vessillo dell’Ordine Carmelitano, ma che in origine doveva ospitare il blasone della nobile famiglia genovese dei Cattaneo, costituito da una banda diagonale rossa e due gigli in blu su campo bianco, come si osserva, infatti, nel secondo tomo del dizionario.  [foto 3 e 4]

All’interno del manoscritto ogni lemma relativo alla lettera A (es. Abstondere alla carta 17r) è evidenziato da eleganti iniziali filigranate, alternativamente in inchiostro blu e rosso, e le partizioni testuali sono segnalate da sottili segni di paragrafo, che si avvicendano negli stessi colori delle iniziali. [foto 5]

A completamento dell’apparato decorativo, è visibile, a carta 241r, in corrispondenza dell’inizio della nuova voce del dizionario (lettera B), una iniziale miniata, di colore rosa, su fondo blu filettato a biacca, riempita da motivi vegetali policromi avviluppati tra loro. [foto 6]

Il codice, analogamente ad altri manoscritti che tramandano opere dell’Aiguani, fu commissionato dalla famiglia Cattaneo, legata fin dalle origini alla comunità carmelitana, per poi appartenere, già dal XVI secolo, alla biblioteca di Santa Maria in Traspontina, come si evince dalla nota di possesso presente nel margine superiore della carta incipitaria.

Curiosidades del Archivo

El 22 de junio de 2023, sor Lucía Dos Santos fue proclamada venerable. En 1917, todavía niña, asistió a las apariciones de Nuestra Señora de Fátima, en Portugal, junto a sus primitos, los beatos Francisco y Jacinta Marto. Posteriormente, dedicó toda su vida como religiosa, primero entre las hermanas doroteas y luego entre las carmelitas descalzas del Carmelo de Coímbra, donde falleció en 2005, a la edad de 98 años.

Oggi vogliamo presentarvi una breve lettera conservata presso l’Archivio generale dei carmelitani (O.Carm.), che suor Lucia scrisse di proprio pugno in risposta al generale dell’Antica osservanza, padre Kilian Lynch, il 27 agosto 1946, mentre si preparava il Congresso Internazionale del Terz’Ordine Carmelitano, che si sarebbe svolto proprio a Fatima nel 1950, in occasione del settimo centenario dello Scapolare. Nella lettera la venerabile confermava che a volte la Madonna le era apparsa indossando l’abito carmelitano.

Dalla partecipazione ad Archivissima2023 e dalla Tavola rotonda su “I racconti di viaggio nei diari dei carmelitani nel Seicento”, è nata l’idea di creare e condividere un video per illustrare il Diario di viaggio del priore generale Giovanni Antonio Filippini, 1651-1653, conservato presso l’Archivio generale dell’Ordine carmelitano: un piccolo manoscritto tascabile, capace di restituire un colorito spaccato religioso e sociale dell’Europa dell’epoca, dalla Penisola italica alla Germania, passando per la Francia e le Fiandre.

Buona visione!

Hoy estamos encantados de presentarles el libro de Marco Papasidero: Milagros y beneficios. Enfermedad, taumaturgia y devoción en Licata y en Sicilia en la primera Edad Moderna, publicado por Edizioni Carmelitane en 2021. Para conocer más de cerca este trabajo, le hemos hecho tres preguntas al autor.

Sabemos que te dedicas a la Historia del Cristianismo y que tus investigaciones se centran, en particular, en la hagiografía, el culto de los santos y las reliquias. También en este volumen has profundizado en estas temáticas: ¿quieres contarnos brevemente de qué trata?

El volumen contiene la edición crítica del proceso en las partes, celebrado en la sede diocesana entre 1625 y 1627, para recoger los testimonios de los milagros y gracias atribuidos por los habitantes de Licata a la intercesión de san Ángelo carmelita, mártir, fallecido en 1220 según la tradición hagiográfica. El volumen incluye, antes del texto crítico, un análisis detallado, centrado principalmente en los aspectos culturales y sociales: de los milagros a las prácticas de curación, pasando por el agua de la fuente que brotó en el lugar del martirio, pasando por las reliquias y las procesiones.

¿Cómo se llevó a cabo la edición del texto y sobre qué testimonios? 

La edición crítica se basó en dos testimonios, copias de los originales ya no recuperables. La primera copia, utilizada como texto base, se conserva en el Archivo General de los Carmelitas y fue realizada por el mismo notario que redactó los originales, Iacopo Murci; la segunda, en cambio, se conserva en la Biblioteca Universitaria de Cagliari. La edición se llevó a cabo adoptando un criterio conservador respecto al primer ejemplar, dando cuenta de las variantes sustanciales, presentes en número bastante reducido en el segundo ejemplar. El texto contiene algunas partes en latín y las deposiciones en italiano y siciliano, que devuelven casi la voz viva de los testigos.

Al leer las actas del proceso sobre los milagros de San Ángel, ¿cuáles han sido las curiosidades o los aspectos inusuales que más te han llamado la atención?

Como se dijo, los documentos de esta investigación están repletos de información. Entre los aspectos más interesantes se encuentran los sociales, médico-históricos y cultural-históricos. El texto describe, por ejemplo, la procesión con las reliquias que se realizaba con motivo de la fiesta de mayo, pero también la devoción de los habitantes de Licatesi al llevar piedras para la ampliación de la iglesia, después de la peste de 1625, cuya cesación se atribuyó a la intercesión del santo. Un detalle que podríamos definir curioso es el de un hombre local, llamado Antonino Morinello, de quien también se menciona su apodo, “Peduzzo”, atribuido por el hecho de que «caminaba cojo y nació con tal defecto». Más allá del episodio de curación, que de todos modos es interesante, llama la atención la restitución de una realidad social en la que el apodo conservaba –y en parte aún conserva– toda su fuerza expresiva y descriptiva. Otra curiosidad la constituye el relato de un intento de feminicidio, descrito por varios testigos y por la propia interesada, Antoninella Caruso, una mujer que, mientras se dirigía a la iglesia para venerar la urna con las reliquias, expuesta para la fiesta de mayo, fue asaltada por un hombre que intentó matarla, habiéndola confundido, según dicen los testigos, con su esposa.

Con ocasión de Archivissima 2023, el 9 de junio, en el Archivo y Biblioteca General de la Orden de los Carmelitas, se presentarán algunos ejemplos de diarios de viaje cuyas ediciones se basan en los manuscritos conservados en el Archivo.

Mesa redonda

Los relatos de viaje en los diarios de los Carmelitas del siglo XVII

Participan:

Flavia Di Giampaolo (Instituto Carmelita), El diario de Giovanni Antonio Filippini

Cristiano García Dias Barbosa (Provincia de Pernambuco), El diario romano de Ludovico Pérez

Glen Attard (Università ta' Malta), El viaje de la cruz de Jan Pascha

Moderar

Sara Bischetti (Biblioteca General Carmelitana)

18:30, a/c Centro Internazionale Sant’Alberto, Via Sforza Pallavicini 10, Roma

Para información: archivio@ocarm.org

Las Ediciones Carmelitanas han publicado recientemente el libro de Ruggiero Doronzo: Iconografía carmelita femenina en los grabados del Archivo General de la Orden Carmelita de Roma entre los siglos XVII y XVIII. Para conocer más de cerca este trabajo, le hicimos tres preguntas al autor.

Sabemos que se ocupa de historia del arte de Apulia y que impartió un curso sobre el tema en la Universidad de Bari y publicó varios ensayos y monografías sobre pintura y escultura del sur de Italia en la época moderna. ¿Cómo nace la idea de este volumen sobre iconografía carmelita?

Este libro es el resultado de una investigación encargada por el Archivo General de los Carmelitas titulada: Grabadores y pintores de la Virgen del Carmen, santas y venerables de la Orden carmelita. El caso de la hermana Isabella Piccini, Sebastiano Conca y otros artistas activos entre la segunda mitad del siglo XVII y principios del XVIII. Aunque inicialmente el estudio debía centrarse en los grabados de unas pocas personalidades artísticas, a medida que se avanzaba en la investigación, se seguían haciendo nuevos descubrimientos, algunos aparentemente insignificantes, otros extraordinariamente importantes, lo que permitía ampliar el análisis iconográfico e iconológico a todos los grabados que representaban a los sujetos femeninos de la Orden del Carmelo. 

El libro que tenemos en nuestras manos es un auténtico catálogo. ¿Cómo pensaste en organizarlo?

Per agevolare la consultazione del lavoro, il criterio adoperato nell’impostazione del volume tiene conto del soggetto e della cronologia della stampa. Si tratta di stampe di traduzione o de acuerdos, realizadas sobre un modelo de partida, que casi siempre era una pintura, y de grabados de ‘reproducción’ derivados únicamente de los dibujos. Cuando se iban a poner las firmas al pie del grabado, la del autor de la invención se ponía a la izquierda, según un orden jerárquico y en una posición mejor, mientras que la firma del grabador a la derecha. Los términos pinxitencontró e delineó indican así el autor del original y el responsable intelectual y creativo del sujeto representado, mientras facit e esculpió si riferiscono all’incisore. Di ogni incisione, infatti, vengono indicati il nome del disegnatore o del pittore, quello del bulinista, il soggetto, la tecnica, le misure, eventuali iscrizioni, il numero attuale di inventario e la bibliografia di riferimento, se è già edita. Segue l’esame iconografico e iconologico dell’immagine e si è creduto opportuno stilare anche un profilo biografico del disegnatore e del bulinista, il loro ambito di riferimento, nonché offrire alcune indicazioni sul committente là dove sia segnalato.

Los sujetos representados son la Virgen del Carmen, las grandes santas Teresa de Ávila y María Magdalena de Pazzi, y veintitrés entre beatas y venerables. ¿Qué autores y grabados te impactaron más?

Según el análisis filológico, resulta que los grabados fueron realizados por grabadores activos en Italia, Flandes, España, Baviera y Polonia, a lo que se suman algunos firmados por autores ajenos a los principales repertorios u otros anónimos, pero que plantean interesantes interrogantes tanto para su identificación como para su ubicación en la historia del grabado. Me han llamado especialmente la atención aquellos para los que he logrado encontrar el modelo de partida, como ha sucedido, por ejemplo, con un grabado de Leonardo Germo que representa a la Virgen del Carmen apareciéndose a Antonio Chiavassa, o con el de Gaetano Bianchi que reproduce un cuadro de la Virgen conservado en el santuario de la Madonna delle Grazie en Colletto, cerca de Pinerolo. Por último, encuentro de gran belleza los grabados de Abraham van Diepenbeeck, artista flamenco capaz de transmitir mensajes teológicos y marianos a través de imágenes dibujadas con minuciosa habilidad gráfica.

Siamo lieti di comunicarvi la seguente pubblicazione a cura del dottor Marco Papasidero, inserita nella Collana Archivum Historicum Carmelitanum di Edizioni Carmelitane:

MIRACULA ET BENEFITIA

MALATTIA, TAUMATURGIA E DEVOZIONE A LICATA E IN SICILIA NELLA PRIMA ETÀ MODERNA

con edizione critica e commento del Processo sui miracoli attribuiti all’intercessione di sant’Angelo di Licata, manoscritto seicentesco conservato presso l’Archivio Generale dei Carmelitani.

Miracula et Benefitia Malattia, taumaturgia e devozione a Licata e in Sicilia nella prima età moderna

1200px-San_Ángelo,_de_Antonio_de_Pereda_y_Salgado_(Museo_del_Prado)CONVEGNO STUDI, Licata 15 de mayo de 2021

El Octavo Centenario del martirio de san Ángel (1220-2020), uno de los primeros santos de la Orden Carmelita junto a san Alberto de Abbiategrasso (†1307), representa una importante ocasión para redescubrir y valorar su figura. Por este motivo, la Postulación General y el Archivo General de la Orden Carmelita han decidido organizar un congreso científico, con el objetivo de reflexionar y profundizar aún más en el estudio del Santo, desde el punto de vista histórico, hagiográfico e iconográfico.
Sant'Angelo, de hecho, es considerado Padre del Orden del Orden Carmelita y su papel, tanto a nivel simbólico como iconográfico, es central desde el final de la Edad Media, donde aparece en representaciones y obras hagiográficas y espirituales. El congreso será la ocasión para devolver al centro de la atención de los estudiosos una figura tan relevante como no estudiada de forma específica y sistemática científicamente.

Las contribuciones propuestas podrán abordar, entre otros, los siguientes temas:
1) historia y recepción de su figura en la Orden Carmelita a través de los siglos;
2) iconografía y aspectos histórico-artísticos;
3) aspectos litúrgicos;
4) textos hagiográficos, tradiciones literarias y referencias incluidas también en fuentes no carmelitanas;
5) Historia de la Orden Carmelita en Sicilia en la Baja Edad Media y con referencia particular al contexto histórico del Santo;
6) relación de su figura con los otros dos grandes fundadores de las órdenes mendicantes, san Francisco y san Domingo.

Las propuestas de ponencia deberán tener una extensión máxima de 300 palabras y enviarse, junto con el perfil bio-bibliográfico propio, a la dirección archivio@ocarm.org a más tardar el 30 de noviembre de 2020. La comunicación de las ponencias aceptadas para el congreso se proporcionará a los interesados directamente a más tardar el 10 de diciembre de 2020. Las ponencias, con una duración máxima de 25 minutos, se podrán realizar en italiano, inglés, español o francés. Posteriormente se publicarán en un volumen editado por Edizioni Carmelitane.

Responsables científicos:
P. Mario Alfarano O.Carm., Archivero General
Dr. Marco Papasidero

 

DESCARGAR call_for_papers_ita

DESCARGAR call_for_papers_en

DESCARGAR call_for_papers_fr

DESCARGAR call_for_papers_es

DESCARGA call_for_papers_pr

Estamos muy contentos de presentarles la nueva publicación del Dr. Marco Papasidero, fruto del trabajo de investigación que el estudioso realizó en nuestro Archivo, gracias a la Beca de investigación dedicada a la memoria del P. Emanuele Boaga (1ª edición, 2017).
El volumen está publicado por Edizioni Carmelitane.

69317693_2405435376188763_6253383103490818048_n

El volumen trata sobre la figura del beato Luigi Rabatà, carmelita que vivió en el siglo XV y prior del convento de San Michele en Randazzo, Sicilia. El estudio examina los autos de los dos procesos en las partes realizados en Randazzo en 1533 y 1573, con el fin de recopilar información relativa a la vida, la fama de santidad y los milagros ocurridos por intercesión del beato. Entre las fuentes utilizadas en el volumen, también se encuentran numerosos textos hagiográficos compuestos a partir del siglo XVII que fijaron la memoria de Luigi Rabatà a lo largo de los siglos. El libro tiene como objetivo conducir al lector al conocimiento de esta figura menos conocida de la historia de la Orden Carmelita, proporcionando un examen atento de los datos biográficos, espirituales, cultuales y devocionales que surgen de las deposiciones de los testigos en los dos procesos y de otras fuentes hagiográficas y narrativas a lo largo de los siglos.

Marco Papasidero Es licenciado en Letras modernas. En 2016 obtuvo el Doctorado de investigación en Historia de las formas culturales euromediterráneas y posteriormente fue titular de una beca de investigación en el Archivo General de la Orden Carmelita. Actualmente es becario de investigación en el Departamento de Filosofía y Ciencias de la Educación de la Universidad de Turín. Sus investigaciones se centran en la hagiografía, el culto de los santos y las reliquias, las prácticas devocionales y de curación en el cristianismo.

Puede leer la ficha editorial completa en la siguiente dirección: http://carmelitani.com/prodotto/a-laudi-deu-luigi-rabata-tra-storia-memoria-pratiche-devozionali?fbclid=IwAR3OF8JRCFD6AMRDDymYbk0x2sIFOrwG1yFEZgz4LSaKQRprM2Kp4Ai_Gfg